13942285329
世界大学排行榜单

鞍山雅思|英国80%以上新冠患者无核心症状

 二维码 38
发表时间:2020-10-17 13:28作者:鞍山际丰英语

鞍山际丰留学为准备出国留学的同学推出鞍山雅思系列英语训练,同时还有英语四、六级,托福,初高中英语,新概念英语等相关语言资料,希望同学们通过当前各种前沿的资讯和报道,来学习地道的英语,从而提高阅读和写作的能力,欢迎大家学习鞍山雅思


图片2.png


Scientists said that more than 80% of people who tested positive in a national coronavirus survey had none of the core symptoms of the disease the day they took the test. The finding has prompted① fears that future Covid-19 outbreaks will be hard to control without more widespread testing in the community, particularly in universities and high-risk workplaces such as meat processing facilities. Last month, the government’s Scientific Advisory Group for Emergencies issued a warning, stating there was a “critical risk” of large numbers of infected students sparking② outbreaks across the country when they returned home at the end of the term. Patrick Maxwell, the head of the school of clinical medicine at Cambridge, said, "There will be great public health benefit in terms of reducing transmission if we can reliably identify asymptomatic③ individuals and they then self-isolate.” He also said that Cambridge was piloting an approach that uses pooled samples to enable a “mass asymptomatic testing programme④” for students. The Guardian


科学家称在一项英国冠状病毒调查中,逾80%检测呈阳性的人检测当天无任何该病的核心症状。这一发现引发了人们的担忧,如果不在社区中进行更广泛的检测,尤其是大学及诸如肉类加工厂等高风险工作场所,未来的新冠疫情将难以控制。上个月,政府紧急情况科学咨询小组发布了警告,称因大批被感染的学生将在学期末回家,英国各地存在疫情暴发的“重大风险”。剑桥大学临床医学院院长帕特里克·马克斯韦尔说:“如果我们能够可靠地识别出无症状的个体,然后让他们自我隔离,那么通过减少病毒传播,可以带来巨大的公共卫生效益。”他同时提到剑桥大学正在试行一种方法,利用汇集的样本,为学生提供“大规模的无症状检测方案”。


【注释】


① prompt: [prɒmpt] v. (of an event or fact)cause or bring about(an action or feeling) (事实、事件)引起,激起

② spark: [spɑːrk] v. to cause sth to start or develop, especially suddenly 引发,触发

③ asymptomatic [ˌeɪsɪmptəˈmætɪk] adj. producing or showing no symptoms 无症状的

④ programme [ˈproʊɡræm] n. a planned series of future events, items, or performances (未来事件、演出的)计划,方案


出国留学找鞍山际丰,学习雅思就看鞍山雅思,际丰出国留学为您的出国留学保驾护航,照亮您出国留学的灯塔。


公众号下图标 新_际丰英语.jpg




分享到: