鞍山雅思|特朗普政府要求最高法院恢复药物流产要求 二维码
7
发表时间:2020-09-07 13:18 鞍山际丰留学为准备出国留学的同学推出“鞍山雅思”系列英语训练,同时还有英语四、六级,托福,初高中英语,新概念英语等相关语言资料,希望同学们通过当前各种前沿的资讯和报道,来学习地道的英语,从而提高阅读和写作的能力,欢迎大家学习“鞍山雅思”。 The Trump administration is asking the Supreme Court to reinstate a rule requiring abortion seekers to visit health care providers in person to acquire one of the pills for medication abortions, after lower courtsblocked① the rule during the ongoing coronavirus pandemic. The escalated②fight surrounding the pills -- which the Food and Drug Administration does not require to be taken while with the health care provider -- has increasingly manifested③ as a battle of regulations. "The Trump administration refuses to end its crusade to subject abortion patients and their families to entirely unnecessary exposure risks," Kaye added. “Forcing patients to travel during a pandemic just to pick up a pill is irrational and dangerous, which is why the medical community uniformly④ opposes this senseless rule.” (CNN) 特朗普政府要求最高法院恢复一项规定,该规定要求寻求堕胎者须亲自前往保健机构获取用于药物流产的药丸。此前,新冠肺炎疫情期间下级法院叫停了该规定。虽然美国食品药品监督管理局并不要求堕胎药丸需要在医疗人员的陪同下服用,但围绕着流产药丸的争论日益激烈,愈来愈演变为一场法规之战。“特朗普政府坚持让寻求堕胎者及其家人亲自跑一趟,他们因此得承受完全不必要的暴露感染风险。”凯依补充说,“疫情期间,强迫患者仅仅为了买一粒药而外出是不合理且危险的,这也是医疗界一致反对这一毫无意义规定的原因。”
【注释】
② escalate:[ˈɛskəˌleɪt] v. to become or make sth. greater, worse, more serious, etc. (使)不断恶化 ③ manifest:[ˈmænɪˌfɛst] v. to show sth clearly, especially a feeling, an attitude or a quality 表明,显示 ④ uniformly:[ˈjuːnɪfɔːmli] adv. the same in parts and at all times 一致地,一律地
出国留学找鞍山际丰,学习雅思就看“鞍山雅思”,际丰出国留学为您的出国留学保驾护航,照亮您出国留学的灯塔。 |